Jen UČIT SE německy nestačí...

 

Pojďte s námi PRAVIDELNĚ a SYSTEMATICKY procvičovat,
bude Vás to bavit!

Víte, co je nejdůležitější při studiu cizího jazyka?
Slovní zásoba?
Znalost gramatiky?
Znalost frází a slovních obratů, které jsou pro studovaný jazyk typické?
Možnost konverzace v tomto jazyce?
Samá voda! Je to PROCVIČOVÁNÍ!

Pouze SYSTEMATICKÝM a PRAVIDELNÝM procvičováním si své znalosti zafixujete, prohloubíte a získáte jistotu, kterou budete potřebovat při komunikaci v cizím jazyce.

Odborné znalosti
Exluzivní produkty
Dlouholetá praxe
1000+ klientů
Online podpora

Jmenujeme se Monika NáplavováPetra Ležáková. Za poslední 4 roky jsme společně pomohly přes 1 000 klientům s pochopením a naučením se neměckého jazyka, který jim pomohl nejen získat lepší komunikační schopnosti, ale také zaměstnání, ať už v německy mluvících zemích a nebo v zahraničních firmách v České a Slovenské republice.
Vytvořily jsme přes 25 výukových eBooků, online kurz německého jazyka, nespočet materiálů, přehledů a taháků, založily FB skupinu Germanika - německy online, otevřely jsme pomyslné brány Klubu Germanika a připravujeme vydání vlastní německé učebnice a procvičovadel, které již dnes Monika "testuje" na svých klientech v Břeclavi na výukových kurzech německého jazyka.
Ve volných chvílích se věnujeme svým rodinám, zvířatům a svému podnikání. 
Jak se Germanika zrodila a co nás k ní vedlo? Čtěte více zde.

Přes 25let ve světě němčiny

Samy jsme podobné služby na trhu postrádaly, a proto jsme se rozhodly Vám je dát pod jednou střechou a na jednom místě. 

Spojuje nás společná vize

  • PODPOROVAT v systematickém a pravidelném zlepšování znalostí německého jazyka a tím zlepšit možnosti uplatnění na trhu práce
  • MOTIVOVAT ke studiu německého jazyka a dosažení dobrých studijních výsledků
  • ZVYŠOVAT povědomí o německém jazyce, vzbudit zájem se jej učit a naučit členy se pravidelně, systematicky a efektivně učit

Učte a bavte se u našich článků

Jazykovědné okénko: “Moin” a “Mahlzeit”

Dva pozdravy, na které jsem si musela v Německu a Rakousku chvíli zvykat.
Co to zase proboha je? Číst celý článek >>>

Pracovní pohovor v němčině aneb není se čeho bát!

Nedávno jsem četla v jednom článku na téma pracovní pohovory tuto větu:
Číst celý článek >>>

Pleteme si – Sloveso “sich ansehen” a sloveso besichtigen”

V dnešním dílu našeho seriálu „Pleteme si“ se podíváme na sloveso „prohlížet (si)/prohlédnout (si)“. Takže jak se to řekne německy? Číst celý článek >>>

Nahléďnete pod pokličku 
aneb
jak to u nás vypadá?

kancelář v Holešově

kancelář v Břeclavi

 

Co o Klubu Germanika říká autorka Monika Náplavová ?

Ze své dlouholeté praxe lektorky německého jazyka vím, že většina mých klientů vítá možnost pravidelně procvičovat a opakovat probrané učivo. Na svých kurzech němčiny, proto dávám z každé hodiny domácí úkol. A to ať už probíráme nové učivo nebo jej procvičujeme, či opakujeme to, co jsme se doposud naučili. Většinou se jedná o "překladové větičky" z českého do německého jazyka. A nemyslete si, že se jedná o 5 krátkých vět a basta! ;-) Mí klienti Vám určitě rádi potvrdí, že 15 vět je naprosté minimum. :)
Některé skupiny dokonce požadují „nášup“ a odchází i s 30 – 40 větami. A nemají vůbec žádný problém je za týden přeložit. Právě naopak. Pokud se občas (velmi zřídka) stane, že některé skupině domácí úkol nezadám, všichni si na další hodině stěžují, že se "... na to přes týden ani nepodívali".

Co z toho plyne? Mí klienti (a troufám si říct, že nejen oni ;-)) nad sebou potřebují ten pomyslný bič a někoho, kdo je bude do učení honit. Sice si trochu poreptají, kolik toho zase vyfasovali, ale to je jen pro forma ;-). Na jejich tvářích vidím, že jsou spokojení. Valná většina z nich mi to i říká a vyžadují další a další „procvičovadla“ a „opáčka“, aby se donutili se doma učit.

Bohužel se ale mnozí z nich stále ještě nenaučili jednu velmi podstatnou věc, a to: ROZDĚLIT si domácí úkol tak, aby procvičovali každý den. Většina z nich si úkol dělá večer či noc před kurzem, ti otrlejší dokonce přes den v práci. Což samozřejmě nikdy nemůže přinést ten stejný efekt jako u těch, kteří si úkol rozdělí a procvičují pravidelně.

Je dokázáno, a já to mám sama na sobě a na svých klientech praxí ověřeno, že efektivnější metoda studia cizího jazyka je PRAVIDELNÉ PROCVIČOVÁNÍ v kratších intervalech. Já tuto metodu interně nazývám "Metoda 7 x 20". V podstatě jde o to, že pokud se budete učit každý den 20 minut a budete studiu věnovat opravdu celou svou pozornost, naučíte se 20 x víc než ti, kteří se učí nárazově, nejlépe den před kurzem a dokáží u toho sedět třeba 5 hodin v kuse. 
Pozornost při učení totiž klesá už po 20 – 30 minutách. Pak se většinou přistihnete při tom, že vlastně ani nevíte, co čtete, nevnímáte slovíčka, která se snažíte dostat do hlavy nebo se motáte v překladech jako klacek pod jezem.
Takový styl studia je nejen neefektivní, ale i silně demotivující, protože: "... seděl jsem u toho včera 5 hodin a vím úplné h… ."  (však vy víte co) ;-)

Proto jsme pro vás, v rámci našeho neziskového projektu Germanika, z.s., vytvořili Klub Germanika, kde vás budeme nejen zásobovat kvalitními „procvičovadly“, ale naučíme vás se SYSTEMATICKY a hlavně PRAVIDELNĚ učit tak, abyste z toho vytěžili maximum a zapamatovali si co nejvíce informací a ty pak bez problému využili v praktickém životě.

A co vás čeká v Klubu Germanika?

  • PŘEKLADOVÉ VĚTIČKY, které se nám na živých kurzech němčiny tak osvědčily
  • UPOZORNĚNÍ NA ČASTÉ CHYBY, které děláme vlivem češtiny a na které je nutné si dávat pozor a správně rozlišovat, které synonymum je pro kterou situaci vhodné použít
  • Procvičíme si i tradiční a netradiční PŘEDLOŽKOVÉ VAZBY, které se mohou od českého jazyka velmi odlišovat anebo být dokonce v jednom nebo druhém jazyce bez předložky
  • Rozšíříme si SLOVNÍ ZÁSOBU o užitečné německé fráze a slovní spojení, které Vám usnadní každodenní komunikaci v německém jazyce a pomohou Vám přesně pochopit, o čem je vlastně řeč
  • Budeme se věnovat SYNONYMŮM NĚMECKÝCH SLOVÍČEK a naučíme se tak mluvit zajímavěji a květnatěji a nepoužívat stále ta stejná slova
  • Procvičíme si i ANTONYMA (protiklady) a IDIOMY (ustálené fráze, jejichž význam nelze odvodit z přesného a doslovného překladu)
  • Spousta KVÍZŮ, HÁDANEK a jiných zajímavých témat, která budou pomocníkem při pravidelném, nejlépe každodenním, studiu němčiny
  • KLÍČE a ŘEŠENÍ všech úkolů a zadání, pro Vaši kontrolu
  • DENNÍ PŘIPOMENUTÍ emailem aneb pomyslný bič nad Vaším studiem
  • PŘÍSTUP K MATERIÁLŮM po celou dobu členství
  • a v neposlední řadě naši PODPORU a PORADENSTVÍ v uzavřené Facebook skupině

...zároveň také příležitost si, po uplynutí zkušební doby, své členství zachovat a prodloužit za nejlepších podmínek na trhu! 

Jen UČIT SE německy nestačí...

 

Pojďte s námi PRAVIDELNĚ a SYSTEMATICKY procvičovat,
bude Vás to bavit!